Porsche. Todos hemos oído a alguien pronunciarlo mal. Tal vez algunos de ustedes lo pronuncien mal. Yo, sin duda, lo he hecho al menos una vez en mi vida. Sólo hay una manera de pronunciarlo, es decir, correctamente. ¿No es así? Al ser una palabra alemana, la pronunciación alemana debería prevalecer sobre cualquier otra. Por supuesto, deriva del apellido de su fundador, étnicamente alemán. Diga Porsh delante de los entusiastas de Porsche y probablemente le corregirán. Probablemente estaremos de acuerdo en que es Porsh-uh y no Porsh.
Aunque un error de pronunciación de mucha menor notoriedad, uno que me molestó en el pasado fue Maybach. La marca alemana de superlujo, que Daimler pensó erróneamente que podía competir con Rolls-Royce ofreciendo un coche que muchos consideraban simplemente un Clase S hinchado, vio su nombre atrozmente bastardeado. Los animadores ignorantes echaron gasolina a este fuego, haciendo referencia a Maybach en sus obras. Māy-back pronto se convirtió en la pronunciación aparentemente dominante. Es como referirse al venerado compositor Bach como Back. Cada vez que lo oía mal pronunciado, me decía: «Mahy-bahk».
Incluso en la última década, he oído a la gente referirse a Audi como Awe-dē. Si conoce la historia de Audi, sabrá que no es una palabra alemana, sino latina. August Horch, también fundador del fabricante de automóviles de lujo Horch, eligió el nombre Audi después de dejar la empresa que llevaba su nombre y de que se le negara la posibilidad de utilizar el nombre Horch para los coches que quería producir en adelante. La elección de Audi se debe a que es el equivalente latino de su apellido. Sí, a este tipo le gustaba mucho su apellido. Hago una digresión, hoy en día se acepta generalmente que Audi se pronuncia como en latín, como Ou-dē. Es decir, Ou, como en ouch, no como el Oui francés.
Ahora, seguramente, debes pensar que soy muy pretencioso. No puedo culparte por tener esa impresión. Como si la forma de pronunciar el nombre de una empresa de automóviles fuera sustantiva, o tuviera la más mínima importancia. Sin embargo, no me propongo aclarar cosas tan triviales, sino simplemente preguntarme si, cuando se aplica este mismo criterio, el de determinar la pronunciación correcta de algo por la forma en que se pronuncia en el idioma de su origen, si muchos de nosotros, fuera de los pueblos de habla alemana, estamos realmente pronunciando mal BMW. «¿Cómo?», se preguntará usted. Se lo explico.
En el inglés americano, pronunciamos la letra W de forma bastante diferente a la pronunciación alemana, a pesar de que el inglés es una lengua germánica. Por supuesto, este no es el único caso en el que la pronunciación de ciertas letras difiere, pero es el único relevante en este momento. Los alemanes pronuncian la W como nosotros pronunciamos la V. Tanto en Alemania, donde la empresa tiene su sede y donde se fundó, como fuera de su país de origen en los países de habla alemana, se oirá referirse a la marca bávara como B-M-V.
Si se aplica el mismo estándar que muchos han utilizado para determinar la pronunciación correcta de Porsche, Maybach y Audi, es probable que la mayoría de nosotros lo digamos incorrectamente. Sin embargo, si ese estándar también es generalmente ignorado, o incluso discutido, ¿eso mitiga su corrección?
Algunas americanizaciones, o anglicización, de nombres de marcas extranjeras en el ámbito del automóvil han sido ampliamente aceptadas. Con esto quiero decir que nadie que lleve un sombrero de Porsche le regañará por pronunciarlos técnicamente de forma incorrecta. Volkswagen es un gran ejemplo. El mayor fabricante de automóviles del mundo. Si utilizamos la misma norma que hemos aplicado antes, la pronunciación correcta es Folks-vahgen. Verás, en alemán, la V se pronuncia con un sonido F, la W con un sonido V, como hemos visto, y la A, sin diéresis encima, como Ah.
Ahora bien, personalmente creo que esta norma no es más que una preferencia, un valor subjetivo que se da a decir las cosas de una determinada manera, más que una regla absoluta, cuya corrección no puede ser mitigada por su negación. No creo que nadie se equivoque por decir B-M-W, pero ¿qué opinas tú? ¿Soy un hipócrita por aplicar esta norma a la pronunciación de Porsche pero no a la de Volkswagen? ¿Deberíamos decir todos Folks-vahgen? ¿Cambiarás la forma de pronunciar BMW? No lo haré.
Visita al autor en Instagram @MikeAndHisBikes